ENG
김우람 기자 | 2025.09.01 18:05:53

“지금이 한국이 디지털 노마드 시장을 선점할 적기입니다. K-컬처에 대한 세계적 관심에 더해 한국의 치안, 교통, 생활 인프라는 이미 세계 최고 수준의 삶의 질을 제공합니다. 해외의 원격 근무자들이 한국을 거점으로 삼아 장기 체류한다면, 이는 단순한 관광을 넘어 글로벌 인재 유치와 지방 소멸 위기 극복의 해법이 될 수 있습니다.”
(주)호퍼스 조정현 대표는 자신의 비전을 이렇게 설명했다.
디지털 노마드의 부상과 한국의 기회
코로나19 팬데믹은 일하는 방식을 근본적으로 바꿔놓았다. 원격 근무와 재택근무가 일상화되면서 국경을 넘나들며 일하고 생활하는 ‘디지털 노마드’ 층이 급증했다. 스페인, 포르투갈, 발리, 치앙마이 등이 대표적인 노마드 성지로 꼽힌다.
최근에는 이러한 흐름이 한국을 포함한 동아시아로 확장되고 있다. 외국인들은 이제 서울뿐만 아니라 부산, 제주, 심지어 충남 홍성군 같은 지방 도시까지 찾고 있다.
호퍼스는 커뮤니티, 공간, 맞춤형 프로그램을 통해 한국을 찾는 외국인들을 지원하는 국내 최초의 디지털 노마드 플랫폼 스타트업이다.
조 대표는 팬데믹 이전부터 디지털 노마드에 관심을 가졌다고 한다. 그녀는 한샘 DBEW(현 태재) 연구재단에서 스마트시티 연구원으로 재직한 후, 영국 유니버시티 칼리지 런던(UCL)에서 도시계획을 공부했다.
“한국을 디지털 노마드 허브로” 호퍼스 조정현 대표 인터뷰
2025/09/01
News Prime (프라임경제)
Workation Program
입력 2025.04.18. 13:33

서울시와 서울관광재단은 '2025 서울 관광새싹기업(스타트업) 협력프로젝트'에 참여할 5개 기업을 선정했다고 18일 밝혔다. 최종 오디션에 참가한 5개 기업 관계자들이 단체사진을 촬영하는 모습./서울관광재단 제공
서울시와 서울관광재단은 ’2025 서울 관광새싹기업(스타트업) 협력프로젝트’에 참여할 5개 기업을 선정했다고 18일 밝혔다.
이 프로젝트는 서울 관광산업 기반 강화를 위해 유망기업을 지원하는 사업이다. 2016년 시작해 현재까지 총 96개의 관광새싹기업을 발굴·육성했다.
올해 프로젝트는 지난달 공개모집에 총 152개 기업이 지원하며 30대 1의 높은 경쟁률을 보였다. 1차 서류심사와 2차 면접심사, 3차 최종 오디션을 거쳐 5개 기업이 선정됐다.
최종 오디션 심사 결과 대상은 굿럭컴퍼니(당일 짐보관·배송 서비스)가 받았다. 최우수상에는 크로스허브(자기주권신원 및 모바일 간편결제 솔루션)가 뽑혔으며 우수상에는 셀레트립(K-POP 아이돌 음성 활용 도슨트 투어), 포시푸시(K-POP 테마 토탈 뷰티 스타일링 체험), 호퍼스(장기체류 외래 관광객 맞춤형 서비스)가 선정됐다.
선정된 기업은 총 2억원, 순위별로 3000만∼7000만원의 프로젝트 사업비를 지원받아 관광서비스 품질 향상에 나선다.
전문가(액셀러레이터) 맞춤형 육성지원 프로그램 참여와 해외 진출 지원 등도 이뤄진다.
시는 지원사업 기간이 종료된 후에도 서비스 고도화 컨설팅, 서울시 및 관계 기관 홍보 연계 등의 후속 지원을 할 계획이다.
서울시-서울관광재단 ‘2025 서울 관광새싹기업 협력 프로젝트’ 호퍼스 선정
2025/04/18
Media (조선비즈)
Business
To see this article in English, [click here].
한국어로 보시려면 [여기] 를 클릭해 주세요
日本語で読むには [こちら] をクリックしてください。
カン・ドンサム記者 | 入力 2024-11-18

先月31日から今月7日まで、済州特別自治道と済州国際コンベンションセンター(ICC)が主催した「グローバルデジタルノマドと共に過ごす済州ワーケーション(Hoppin; Jeju)」が盛況のうちに終了した。 写真はデジタルノマドたちが済州市内のワーケーション宿泊施設リフローで休息を取っている様子。 済州道提供
済州道が「デジタルノマド(digital+nomadの合成語)ビザ」を導入する。
デジタルノマドとは、携帯電話やノートパソコン、タブレットなどのデジタル機器を利用して自由に移動しながら、どこでも勤務できる職種で働く人々を指し、「デジタル遊牧民」とも呼ばれる。企業の勤労者もいるが、フリーランサーの方が多い。彼らは世界を旅しながらリモートワークをして働くケースが多い。全世界で約3500万人と推計され、彼らが使用する消費額だけでも年間約1000兆ウォンを超えると知られている。
ここにビザがつくと、海外でリモートワークをしながら長期滞在しようとする特別なビザを指す。このようなデジタルノマドビザは世界でエストニアが最初に導入し、韓国は今年1月から今年末まで試験運営中だ。
これまで外国人が韓国内でワーケーションをするためには、観光ビザの発給を受けるか、ノービザで入国して90日以下で滞在するしかなく、滞在期間が過ぎれば韓国にもっと留まりたくても出国しなければならなかった。
法務部はこのような海外リモートワーカーの不便さを解消するため、外国企業に所属する勤労者が在職経歴と一定以上の所得を証明する場合、観光をしながら韓国内に長期滞在できるデジタルノマド(ワーケーション)ビザ制度を設けた。去る7月基準でデジタルノマドビザを発給された人数は約60名であると知られている。
#ビザ発給基準の壁が高く乖離感… 就職活動制限の限界も
済州道、「6ヶ月以上の滞在延長」を検討… デジタルノマドビザの導入を推進
2024/11/18
Seoul Newspaper (서울신문)
Workation Program
To see this article in English, [click here].
한국어로 보시려면 [여기] 를 클릭해 주세요
日本語で読むには [こちら] をクリックしてください。
강동삼 기자 | 입력 2024-11-18

‘Jeju Workation with Global Digital Nomads (Hoppin; Jeju),’ hosted by Jeju Special Self-Governing Province and ICC Jeju, concluded successfully. Pictured are digital nomads resting at the workation accommodation ‘Reflow’ in Jeju City. Courtesy of Jeju Province
Digital nomads refer to people who work in professions that allow them to work from anywhere using digital devices such as mobile phones, laptops, and tablets. While some are corporate employees, many are freelancers. They often work remotely while traveling the world. It is estimated that there are about 35 million digital nomads worldwide, and their annual consumption is known to exceed 1,000 trillion KRW.
When a visa is attached to this concept, it refers to a special visa for those wishing to stay long-term while working remotely from abroad. Estonia was the first in the world to introduce such a digital nomad visa, and Korea has been operating a pilot program from January of this year until the end of the year.
Previously, for foreigners to do a workation in Korea, they had to obtain a tourist visa or enter visa-free, limiting their stay to 90 days or less. Once the period expired, they had to leave the country even if they wished to stay longer.
To address these inconveniences for overseas remote workers, the Ministry of Justice established a digital nomad (workation) visa system that allows employees of foreign companies to stay long-term in Korea while touring, provided they prove their employment history and a certain level of income. As of last July, only about 60 people were known to have been issued digital nomad visas.
#High Barriers for Visa Issuance and Disconnect from Reality… Limitations on Employment Activities
However, the current hurdles for the Ministry of Justice’s digital nomad visa issuance criteria are somewhat high and disconnected from reality. Applicants must be currently employed (submit a certificate of employment) and have an annual income of 84.96 million KRW (7.08 million KRW per month). They must submit income proof documents (pay slips, bank statements, etc.), criminal background checks, proof of private health insurance, and family relation documents (if accompanied by family).
Jeju Province Reviews “Extending Stay to 6 Months or More”… Pushing for Introduction of Digital Nomad Visa
2024/11/18
Seoul Newspaper (서울신문)
Workation Program
To see this article in English, [click here].
한국어로 보시려면 [여기] 를 클릭해 주세요
日本語で読むには [こちら] をクリックしてください。
강동삼 기자 | 입력 2024-11-18

지난달 31일부터 이달 7일까지 제주특별자치도와 제주국제컨벤션센터(ICC)가 주최한 ‘글로벌 디지털 노마드와 함께하는 제주 워케이션(Hoppin; Jeju)’이 성공리에 마무리됐다. 사진은 디지털노마드들이 제주시내 워케이션 숙소 리플로우에서 휴식을 취하는 모습. 제주도 제공
제주도가 ‘디지털 노마드족(digital+nomad의 합성어) 비자’를 도입한다.
디지털 노마드는 휴대폰이나 노트북, 태블릿 등 디지털 기기를 이용해 자유롭게 떠돌면서 어디서든 근무할 수 있는 직종에서 일하는 사람들로, ‘디지털 유목민’이라고도 불린다. 기업의 근로자도 있지만, 프리랜서들이 더 많다. 이들은 세계를 여행하면서 원격근무를 하면서 일하는 경우가 많다. 전 세계적으로 약 3500만명으로 추산되고, 이들이 사용하는 소비액만 연간 약 1000조원이 넘는 것으로 알려졌다.
여기에 비자가 붙으면, 해외에서 원격으로 일하면서 장기 체류하고자 하는 특별한 비자를 가리킨다. 이러한 디지털노마드 비자는 전 세계에서 에스토니아가 최초로 도입했으며, 우리나라는 올해 1월부터 올해말까지 시범운영 중이다.
그동안 외국인이 국내에서 워케이션을 하기 위해서는 관광비자를 발급받거나 무비자로 입국하여 90일 이하로 체류할 수밖에 없었고, 체류기간이 지나면 한국에 더 머무르고 싶어도 출국해야 했다.
법무부는 이러한 해외 원격근무자들의 불편함을 해소하기 위해 외국 회사에 소속된 근로자가 재직 경력과 일정 이상의 소득을 증명하는 경우 관광을 하며 국내에 장기체류할 수 있는 디지털 노마드(워케이션) 비자 제도를 마련했다. 지난 7월 기준디지털노마드 비자를 발급한 인원은 약 60여명인 것으로 알려졌다.
#비자 발급 기준 벽 높고 괴리감… 취업활동 제한 한계도
그러나 현재 법무부의 디지털 노마드 비자발급 기준에 대한 허들은 좀 높은 편이고 현실과도 괴리감이 있다. 재직(재직증명서 제출)하고 있어야 하고 소득이 8496만원(월 708만원)이 돼야 한다. 소득증빙서류(급여명세서, 계좌거래내역 등)를 제출해야 히며 범죄경력증명서, 의료보험 가입 증명서, 가족관계 증빙서류(가족 동반시) 등 서류를 제출해야 한다.
제주도 “6개월 이상 체류 연장” 검토… 디지털노마드 비자 도입 추진
2024/11/18
Seoul Newspaper (서울신문)
Workation Program
Reporter Chen Bi-fen
December 20, 2024. 21:43

NDC Minister Liu Chin-ching delivers a congratulatory speech at the ‘Taiwan Digital Nomad Visa Launch Ceremony,’ revealing that his first job was as a programmer. Photo provided by NDC.

류징칭 국발회 주임위원이 ‘대만 디지털 노마드 비자 출범식’에서 축사를 하며, 자신의 첫 직업이 프로그래머였음을 밝히고 있다. 사진=국발회 제공
As the COVID-19 pandemic drove the rise of remote work, a new category called "Digital Nomad" has emerged among workers worldwide who possess digital technical skills and high incomes. Today, this group has become a significant source of new talent for countries around the globe.
Liu Chin-ching, Minister of the Taiwan National Development Council (NDC), stated that thanks to Taiwan issuing the "Employment Gold Card" (which allows for free job changes) since 2018, Taiwan has ranked 12th in the world and 1st in Asia in the "Digital Nomad Index." This demonstrates that Taiwan already possesses the objective conditions to attract digital nomad talent.
As part of the Executive Yuan's plan to leapfrog national talent competitiveness, the NDC is promoting policies to recruit overseas talent. Minister Liu announced that, referencing recent cases in neighboring Asian countries, the "Digital Nomad Visa" will be issued starting next year (2025). This visa will provide foreign nationals with a stay of up to 6 months per entry, with a lower application threshold compared to the existing Employment Gold Card, to accelerate the attraction of digital nomad talent.
The NDC held the "Taiwan Digital Nomad Visa Launch Ceremony" in Tainan City on the 20th. In addition to the organizers, Asian peers were invited, including Representative Nagakawa Katsuyu of the Osaka Innovation Hub (Japan), Vice President Makino Yuki of the Japan Digital Nomad Association (JDNA), Director Kim Yong-woo of the Busan Center for Creative Economy & Innovation (BCCEI) (Korea), and Director Jang Seong-hee of the Jeju Economic Development Department. It is understood that Taitung, currently the largest gathering place for international digital nomads in Taiwan, will be the next hub.
Hoppers Attends 2024 Taiwan Digital Nomad Visa Launch Ceremony
Media (CTEE)
Media Coverage
천비펀(陳碧芬) 기자 | 2024.12.20 21:43

대만 국가발전위원회(NDC)는 20일 타이난시에서 ‘대만 디지털 노마드 비자 출범식’을 개최했다. 류징칭(劉鏡清) 국발회 주임위원(장관급)과 황웨이철(黃偉哲) 타이난 시장이 공동 주재했으며, 한국과 일본의 디지털 노마드 협회 대표 등이 참석했다. 사진=국발회 제공

류징칭 국발회 주임위원이 ‘대만 디지털 노마드 비자 출범식’에서 축사를 하며, 자신의 첫 직업이 프로그래머였음을 밝히고 있다. 사진=국발회 제공
코로나19 팬데믹이 원격 근무의 부상을 이끌면서, 디지털 기술 역량과 고소득을 갖춘 전 세계 직장인들 사이에 '디지털 노마드(Digital Nomad)'라는 새로운 범주가 탄생했으며, 이는 오늘날 각국의 중요한 신규 인재 유입원이 되고 있다.
대만 국가발전위원회(NDC)의 류징칭 주임위원은 대만이 2018년부터 자유롭게 이직이 가능한 '취업 골드 카드(Employment Gold Card)'를 발급해온 덕분에 '디지털 노마드 지수' 순위에서 세계 12위, 아시아 1위를 차지했다고 밝혔다. 이는 대만이 디지털 노마드 인재를 유치할 수 있는 객관적 조건을 이미 갖추고 있음을 보여준다.
행정원의 국가 인재 경쟁력 도약 방안의 일환으로 국발회는 해외 인재 유치 정책을 추진하고 있다. 류 주임위원은 아시아 인근 국가들의 최근 사례를 참고해 내년(2025년)부터 '디지털 노마드 비자'를 발급할 것이라고 밝혔다. 이 비자는 외국인에게 1회 입국 시 최장 6개월의 체류 기간을 제공하며, 신청 문턱을 기존 취업 골드 카드보다 낮춰 디지털 노마드 인재 유치에 박차를 가할 예정이다.
국발회는 20일 타이난시에서 '대만 디지털 노마드 비자 출범식'을 개최했다. 주최 측 외에도 일본 오사카시 산업국 혁신센터의 나가카와 카츠유 대표, 일본 디지털노마드관민협의회(JDNA) 마키노 유키 부회장을 비롯해 한국의 부산창조경제혁신센터(BCCEI) 김용우 센터장, 제주도 경제발전처 장성희 처장 등 아시아의 동료들이 초청되었다. 현재 국제 디지털 노마드들이 가장 많이 모이는 타이둥(Taitung)이 다음 거점이 될 것으로 알려졌다.
2024 대만 디지털노마드 비자 출범식 참석
Media (CTEE)
Media Coverage
2025 Copyright Ⓒ Hoppers Inc. All Rights Reserved.


















