ENG
김우람 기자 | 2025.09.01 18:05:53

“지금이 한국이 디지털 노마드 시장을 선점할 적기입니다. K-컬처에 대한 세계적 관심에 더해 한국의 치안, 교통, 생활 인프라는 이미 세계 최고 수준의 삶의 질을 제공합니다. 해외의 원격 근무자들이 한국을 거점으로 삼아 장기 체류한다면, 이는 단순한 관광을 넘어 글로벌 인재 유치와 지방 소멸 위기 극복의 해법이 될 수 있습니다.”
(주)호퍼스 조정현 대표는 자신의 비전을 이렇게 설명했다.
디지털 노마드의 부상과 한국의 기회
코로나19 팬데믹은 일하는 방식을 근본적으로 바꿔놓았다. 원격 근무와 재택근무가 일상화되면서 국경을 넘나들며 일하고 생활하는 ‘디지털 노마드’ 층이 급증했다. 스페인, 포르투갈, 발리, 치앙마이 등이 대표적인 노마드 성지로 꼽힌다.
“한국을 디지털 노마드 허브로” 호퍼스 조정현 대표 인터뷰
2025/09/01
News Prime (프라임경제)
Workation Program
To see this article in English, [click here].
한국어로 보시려면 [여기] 를 클릭해 주세요
日本語で読むには [こちら] をクリックしてください。
カン・ドンサム記者 | 入力 2024-11-18

先月31日から今月7日まで、済州特別自治道と済州国際コンベンションセンター(ICC)が主催した「グローバルデジタルノマドと共に過ごす済州ワーケーション(Hoppin; Jeju)」が盛況のうちに終了した。 写真はデジタルノマドたちが済州市内のワーケーション宿泊施設リフローで休息を取っている様子。 済州道提供
済州道が「デジタルノマド(digital+nomadの合成語)ビザ」を導入する。
デジタルノマドとは、携帯電話やノートパソコン、タブレットなどのデジタル機器を利用して自由に移動しながら、どこでも勤務できる職種で働く人々を指し、「デジタル遊牧民」とも呼ばれる。企業の勤労者もいるが、フリーランサーの方が多い。彼らは世界を旅しながらリモートワークをして働くケースが多い。全世界で約3500万人と推計され、彼らが使用する消費額だけでも年間約1000兆ウォンを超えると知られている。
済州道、「6ヶ月以上の滞在延長」を検討… デジタルノマドビザの導入を推進
2024/11/18
Seoul Newspaper (서울신문)
Workation Program
To see this article in English, [click here].
한국어로 보시려면 [여기] 를 클릭해 주세요
日本語で読むには [こちら] をクリックしてください。
강동삼 기자 | 입력 2024-11-18

‘Jeju Workation with Global Digital Nomads (Hoppin; Jeju),’ hosted by Jeju Special Self-Governing Province and ICC Jeju, concluded successfully. Pictured are digital nomads resting at the workation accommodation ‘Reflow’ in Jeju City. Courtesy of Jeju Province
Digital nomads refer to people who work in professions that allow them to work from anywhere using digital devices such as mobile phones, laptops, and tablets. While some are corporate employees, many are freelancers. They often work remotely while traveling the world. It is estimated that there are about 35 million digital nomads worldwide, and their annual consumption is known to exceed 1,000 trillion KRW.
When a visa is attached to this concept, it refers to a special visa for those wishing to stay long-term while working remotely from abroad. Estonia was the first in the world to introduce such a digital nomad visa, and Korea has been operating a pilot program from January of this year until the end of the year.
Jeju Province Reviews “Extending Stay to 6 Months or More”… Pushing for Introduction of Digital Nomad Visa
2024/11/18
Seoul Newspaper (서울신문)
Workation Program
To see this article in English, [click here].
한국어로 보시려면 [여기] 를 클릭해 주세요
日本語で読むには [こちら] をクリックしてください。
강동삼 기자 | 입력 2024-11-18

지난달 31일부터 이달 7일까지 제주특별자치도와 제주국제컨벤션센터(ICC)가 주최한 ‘글로벌 디지털 노마드와 함께하는 제주 워케이션(Hoppin; Jeju)’이 성공리에 마무리됐다. 사진은 디지털노마드들이 제주시내 워케이션 숙소 리플로우에서 휴식을 취하는 모습. 제주도 제공
제주도가 ‘디지털 노마드족(digital+nomad의 합성어) 비자’를 도입한다.
제주도 “6개월 이상 체류 연장” 검토… 디지털노마드 비자 도입 추진
2024/11/18
Seoul Newspaper (서울신문)
Workation Program
2025 Copyright Ⓒ Hoppers Inc. All Rights Reserved.




















